Libanons Präsident Michel Aoun – “alle Augen auf die Frau gerichtet, da sie sich in einer fortgeschrittenen Position befindet und mit verschiedenen Schwierigkeiten konfrontiert ist, wenn sie vorbereitet und befähigt ist.”

Rede Seiner Exzellenz Präsident Michel Aoun bei der Eröffnung der 8. Konferenz der Arabischen Frauenorganisation über “Arabische Frauen und kulturelle Herausforderungen”

Liebes Publikum,
Ich freue mich, heute die achte Konferenz der Arabischen Frauenorganisation zu eröffnen, auf der Beirut als Veranstaltungsort ausgewählt wurde, um „die Rolle arabischer Frauen und kulturelle Herausforderungen“ zu erörtern und sie in Möglichkeiten für Solidarität und Erfolg umzuwandeln.
Da alle mit Besorgnis auf die aufeinanderfolgenden Auswirkungen der Gesundheitskrise warten, die die Welt erschütterte, sind alle Augen auf die Frau gerichtet, da sie sich in einer fortgeschrittenen Position befindet und mit verschiedenen Schwierigkeiten konfrontiert ist, wenn sie vorbereitet und befähigt ist.

wie ist das? Alle Zivilisationen sind aus Kultur geboren. Kultur ist eine dreidimensionale Geschäftsstrategie, die basiert auf:
Kenntnis des intellektuellen, wissenschaftlichen und künstlerischen Erbes.

  • Und Training, um es zu aktivieren, zu entwickeln und zu bereichern.

Diese notwendige Entwicklung für unsere auf Frauen basierenden Gesellschaften wird nicht isoliert von der Notwendigkeit der Chancengleichheit von Männern und Frauen erreicht. Jede Untätigkeit in diese Richtung würde den Widerspruch zwischen Bestrebungen und Realität verschärfen.

Liebes Publikum,
Es wird immer über den Vorrang zwischen ererbten Überzeugungen und Mentalität diskutiert. Sollten zuerst Einstellungen geändert und dann entsprechende Gesetze erlassen werden? Oder das Gegenteil? Ich versichere Ihnen, wie wichtig es ist, kulturelle Barrieren zu überwinden, indem auf kulturelle Mittel zurückgegriffen wird, wie es den Pionieren der Renaissance, Frauen und Männern, zu Beginn des letzten Jahrhunderts gelungen ist.

Von hier aus freuen wir uns alle darauf, dass es Ihrer Konferenz gelingt, den Grundstein für die Produktion einer erneuerten Kultur und die Verbreitung von Wissen zu legen, um die Überwindung dessen, was das Erreichen der erforderlichen Gleichheit ausmacht, unter Berufung auf die Vernunft voranzutreiben. im Geiste der Offenheit und Akzeptanz des anderen. Dies wollten wir, als wir die Initiative zur Einrichtung einer “menschlichen Akademie für Treffen und Dialog” im Libanon starteten, die von den Vereinten Nationen unterstützt wurde.

Liebes Publikum,
Frauen im Allgemeinen haben viele fortgeschrittene Positionen in den Bereichen Leben, Arbeit, Innovation und Exzellenz überschritten. Trotz der Hindernisse, Schwierigkeiten und Unterschiede in ihren Rechten, in Recht und Praxis, von einem Land zum anderen.

Da ich die Notwendigkeit betone, die Rolle der Frau in Gesellschaften zu aktivieren und durch die Einführung eines wirksamen Bildungsansatzes, der auf der Erfüllung der Bestrebungen des 21. Jahrhunderts beruht, die Gelegenheit zu nutzen, möchte ich nicht allen Tribut zollen, die zur Vorbereitung und Vorbereitung beigetragen haben Vorbereitung dieser Konferenz in der Hoffnung, dass ihre Empfehlungen unseren Bestrebungen nach einem besseren Morgen für unsere Völker und unsere Länder entsprechen. und Danke euch


Originaltext in arabischer Sprache (باللغة العربية)

كلمة فخامة الرئيس العماد ميشال عون في افتتاح المؤتمر الثامن لمنظمة المرأة العربية حول “المرأة العربية والتحديات الثقافية”

أيها الحضور الكريم،
يسعدني أن افتتح اليوم المؤتمر الثامن لمنظمة المرأة العربية، الذي اختار بيروت مكانا لبحث “دور المرأة العربية والتحديات الثقافية”، وكيفية تحويلها الى فرص للتضامن والنجاح.
فيما يترقّب الجميع بقلق التداعيات المتلاحقة للازمة الصحية التي هزّت العالم، تتّجه الأنظار نحو المرأة كونها في موقع متقدّم في مواجهة مختلف الصعوبات، إذا ما تم إعدادها وتمكينها.

كيف يكون ذلك؟ انّ الحضارات كافة وليدة الثقافة. والثقافة إستراتيجية عمل مثلّثة الإبعاد، قائمة على :

  • التوعية على التراث الفكري والعلمي والفني.
  • والتدريب على تفعيله وتطويره واغنائه.

هذا النوع من التنمية الضرورية لمجتمعاتنا، انطلاقا من المرأة، لا يتحقق بمعزل عن ضرورة اتاحة الفرص بشكلٍ متساوٍ بين الرجل والمرأة. ومن شأن أي تقاعس في هذا الاتجاه، ان يضاعف التناقض بين التطلّعات والواقع.

أيها الحضور الكريم،
هناك دائماً نقاش حول الأسبقية بين القناعات والذهنيات الموروثة. فهل يجب تغييّر الذهنيات أولاً ثم سنّ القوانين المناسبة؟ أم العكس؟ انّني أؤكد لكم على أهميّة العمل على تخطيّ العوائق الثقافية باللجوء الى وسائل ثقافية، وفق ما نجح في القيام به رواد النهضة من نساء ورجال، في مطلع القرن الماضي.

من هنا، نتطلّع جميعاً إلى أن ينجح مؤتمركم هذا في وضع أسس انتاج ثقافة متجدّدة، وتعميم المعرفة، للسير الى الامام في التغلّب على ما يكبّل تحقيق المساواة المطلوبة، بالركون الى العقل، وبروح الانفتاح وتقبل الآخر المختلف. وهذا ما اردناه عندما اطلقنا مبادرة انشاء “اكاديمية الانسان للتلاقي والحوار” في لبنان، التي ايّدتها الأممّ المتّحدة.

أيها الحضور الكريم،
لقد عَبَرت المرأة بشكل عام إلى الكثير من المواقع المتقدِّمة في وجوه الحياة، والعمل، والابتكار، والتفوُّق. على الرغم من العوائق والصعوبات والتفاوت في حقوقها، في القانون والممارسة، بين بلد وآخر.

وإنني إذ اشدد على ضرورة تفعيل دور المرأة في المجتمعات، ومن خلالها اطلاق نهج تربوي فاعل، مبني على ملاقاة تطلعات القرن الحادي والعشرين، أغتنم هذه المناسبة لاتوجّه بالتقدير الى كلّ من ساهم في تحضير وإعداد هذا المؤتمر، آملا أن تأتي توصياته على قدر تطلعاتنا من أجل غد افضل لشعوبنا ودولنا. وشكراً لكم