Wie Said Akl die Literatur- und Geistesgeschichte des Libanon umgestaltete

Wie Said Akl die Literatur- und Geistesgeschichte des Libanon umgestaltete

Anfang des 20. Jahrhunderts brach ein besiegter Junge die Schule ab und begann zu arbeiten, um seine Familie zu ernähren.

Wenig wusste dieser Junge, er würde als einer der größten Schriftsteller, Dichter und Intellektuellen des Libanon aufwachsen . Dies ist die Geschichte von Said Akl.

Said Shibl Akl wurde 1912 in Zahle in eine maronitisch-christliche Familie geboren. Als junger Student verbrachte er seine Grund- und Sekundarschuljahre in zwei

Als er 15 Jahre alt war, wurde sein Vater Shibl von einer schrecklichen Finanzkrise heimgesucht, die es ihm unmöglich machte, seine Familie ausreichend zu versorgen.

Shibl verkaufte sein Land und ging bankrott. Sein anderer Sohn namens Akl musste in die USA einwandern, um zu helfen.https://www.instagram.com/p/BS8a7BPliha/embed/captioned/?cr=1&v=12

Ein bescheidener Anfang

In der Zwischenzeit musste der junge Said die Schule abbrechen und einen Job suchen, um seinen Beitrag zu leisten und seiner Familie zu helfen. Schon früh in seinem Leben begann er zu schreiben und zu unterrichten, obwohl er Ingenieur werden wollte.

1930 verließ er Zahle und ließ sich in Beirut nieder, wo er als Teillehrer, Teilzeitungsredakteur zu arbeiten begann. Er arbeitete für mehrere Zeitungen, darunter Al-Barq , Al-Sayyad und Al-Maarad .

Als er 24 Jahre alt war, erregten Akls ehrliche, einzigartige Schriften bereits viel Aufmerksamkeit, Lob und Popularität, und sein Ruf wuchs im Laufe der Jahre weiter

Er nahm seine Ausbildung 1939 wieder auf und studierte Literatur, Theologie und Islamische Geschichte, erhielt jedoch keinen Abschluss für seine Universitätsausbildung.

Dies hinderte ihn jedoch nicht daran, ein bemerkenswerter und bewunderter Dozent zu werden.

Er hielt an vielen libanesischen Universitäten und Hochschulen großartige Vorträge zu verschiedenen Themen, einschließlich Theologie und Libanons Geistesgeschichte, und behielt gleichzeitig seine positive Dynamik als Journalist

Es überrascht nicht, dass Akl ein besessener Leser war, der viel über die verschiedenen Kulturen und Zivilisationen der Welt lernte, insbesondere über die phönizische Zivilisation, die einen enormen Einfluss auf sein Leben hatte. dazu später mehr.

Eine Explosion der Brillanz

Er konsumierte und verliebte sich in endlose Seiten mit Literatur aus dem Libanon und der ganzen Welt und schuf seine eigenen Meisterwerke in den Bereichen Prosa, Poesie und Theater.

Sein erstes Stück, Bint Yifta’h (1935), war das erste seiner Klasse und Qualität im Libanon und wurde zu einem preisgekrönten Klassiker.

Sein nächstes Stück, Fakhreddine , ein historisches Musical, war ein noch größerer Erfolg, der das Wachstum seiner Fangemeinde ermöglichte.

In der Zwischenzeit arbeitete er an dem, wofür er am meisten bekannt wurde; Poesie. Was in den späteren Jahren folgte, war eine Explosion der Brillanz, die Said Akl zu lokalem und regionalem Ruhm brachte und die arabische Poesie revolutionierte.

Während seiner außergewöhnlichen Karriere schrieb Akl über 5.000 Gedichtverse in libanesischer und klassischer arabischer Sprache, die zu einem wesentlichen Bestandteil der libanesischen Kultur- und Geistesgeschichte wurden. Er schrieb auch französische Gedichte.

Was dazu beitrug, dass seine Arbeit populärer wurde, war die Tatsache, dass Fairuz viele seiner Gedichte sang, nachdem die Rahbani-Brüder sie in Lieder verwandelt hatten, zu denen unter anderem der berühmte Bhibbak Ya Libnan (Ich liebe dich, Libanon ) gehörte.

Insbesondere war Akl die Person, die Fairuz ihren berühmten Spitznamen gab: ” Libanons Botschafter bei den Sternen”.

Einige seiner bekanntesten poetischen Werke sind Al-Majdaliyyah, Rindalah, Ajraas-al-Yasmeen und Yara .

Wikipedia

Sagte Akls Handlungswechsel

Trotz der Tatsache, dass ein Großteil von Akls exquisiter Prosa und Poesie in klassischem Arabisch verfasst war, wandte er sich später von der Sprache und dem arabischen Nationalismus ab, für den er zuvor ein großer Verfechter gewesen war.

Zurück in Fairuz sang der außergewöhnliche Sänger auch einige von Akls geliebten panarabistischen Liedern wie Zahrat al Madaen über Jerusalem, Ghannaytou Makkah über Mekka und Saailiini ya Sham über Damaskus.

Es ist erwähnenswert, dass Said Akl in seinen frühen Jahren derjenige war, der die Hymne der Syrian Social Nationalist Party geschrieben hat.

Akl bestritt jedoch, dass er sogar den Parteiführer Antoine Saadeh kannte, und wies die Behauptung zurück, er habe die Hymne geschrieben und sie ihm in einem Annahar-Interview von 1992 übergeben.

Nachdem der Dichter den Arabismus eifrig unterstützt und sich mit ihm identifiziert hatte, änderten sich seine kulturellen und politischen Standpunkte dramatisch.

Er übernahm eine einzigartige Doktrin des libanesischen Nationalismus, die von einem starken Ressentiment gegen die arabische Identität des Libanon begleitet wurde .

In den späten 1960er Jahren sagte er, dass das literarische Arabisch aus dem Libanon verschwinden würde , und sagte sogar, wenn er die Zeit gehabt hätte, hätte er alle seine klassischen arabischen Werke ausschließlich in den libanesischen Dialekt übersetzt.

Der Wechsel zum Phönizismus

1972 half er bei der Gründung der libanesischen Erneuerungspartei, einer nicht-sektiererischen Partei, die sich dem libanesischen Nationalismus anschloss und später während des Bürgerkriegs geistlicher Führer einer anderen nationalistischen Bewegung wurde, der Wächter der Zeder (Herrass El-Arz) .

Nebenbei bemerkt, eines seiner politischen Bestrebungen war es, Präsident des Libanon zu werden .

Interessanterweise veranlasste ihn Said Akl aufgrund seiner starken Hingabe an den libanesischen Nationalismus, die gesamte libanesische Sprache zu reformieren und die Verbindungen zum Arabischen vollständig abzubrechen.

Obwohl er dessen Einfluss auf die libanesische Sprache nicht ignorierte, bekräftigte er, dass die Sprache der P hoenizier einen gleichen, wenn nicht größeren Einfluss darauf hatte.

Die arabische Sprache ist dazu bestimmt, ausgestorben zu sein. Und wenn ich einer der großen arabischsprachigen Dichter geworden bin, kann ich genau die Autorität haben, diese Idee auszudrücken.

Sagte Akl

Er war auch fest davon überzeugt, dass der Libanon der Erbe der orientalischen Zivilisation und ein Förderer des phönizischen Erbes und der Identität des libanesischen Volkes war.

Also entwarf er eine unabhängige „libanesische Sprache“, die auf lateinischen Alphabeten basierte, und betrachtete sie als eine Weiterentwicklung des phönizischen Alphabets.

Die neue Sprache enthielt 36 Buchstaben und wurde speziell für die libanesische Phonologie entwickelt.

Obwohl er nicht alle seine Schriften in die libanesische Sprache übersetzte, wie er es wollte, übersetzte er einige, einschließlich seines berühmten Gedichtbandes Yara .

Ein Beispiel für die latinisierte libanesische Sprache von Said Akl. ~ Wikipedia

Ein unvergessliches Kapitel in der libanesischen Geschichte

Akl veröffentlichte sogar eine Zeitung in seiner vorgeschlagenen Sprache namens Lebnaan . (Es hatte auch eine arabische Version).

Offensichtlich war sein Sinneswandel nicht auf Sprache und Kultur beschränkt; seine politische Ausrichtung widersetzte sich bösartig dem Arabismus.

1982, während des Bürgerkriegs, wurde er zu einer noch kontroverseren Persönlichkeit, als er sich offen für die Entnahme der palästinensischen Präsenz im Land einsetzte.

Ungeachtet seiner unpopulären politischen Ansichten ist das, was Said Akl zurückgelassen hat, nichts weniger als ein nationaler Schatz, der die libanesische Geschichte für immer definieren und prägen wird.

Bis heute sind seine Worte, ob im libanesischen Dialekt oder im klassischen Arabisch, ein Standard für orientalische Kunst und Literatur, die sowohl im Libanon als auch in der arabischen Welt in gedruckter und musikalischer Form bewundert und genossen werden .

Das literarische Genie lebte ein langes Leben, nachdem es sein seltenes Geschenk mit der Welt geteilt hatte.

Er wurde Hundertjähriger und verstarb am 28. November 2014 „friedlich“, sagten seine Freunde und schlossen 102 epische Jahre außergewöhnlicher Erfolge ab.

Über ihn wurde gesagt: “Sagte Akl, der Mann, der den Libanon mehr liebte als er selbst.”

Quelle http://www.the961.com/tag/lebanon/amp/