Articulo de Gideon Levy, analista económico y político en Euronews
Yo creo que nuestro final como Estado está muy cerca…
Hemos estado viviendo en el caos económico desde el comienzo de la Corona … y ahora estamos en medio del caos, y no sabemos adónde nos conducirá todo esto.
Nuestro asalto a la mezquita de La Roca fue un gran error que no tuvimos en cuenta. El gobierno no escuchó la opinión del Sr. Emin Ayam, jefe de los colonos, y hizo caso omiso a sus opiniones.
La Cúpula de Hierro no es la solución.
Todo el mundo sabe que la precisión de esta Cúpula es sólo efectiva del 20 al 30 por ciento y no como pretende Netanyahu para tranquilizar a la gente.
Un misil de $ 50,000 se lanza para destruir otro de $ 300, mientras que éste a menudo falla.
Hoy la Knesset (Parlamento) anuncia un proyecto de ley por valor de 912 millones de dólares, para gastos de guerra y pérdidas frente a un feroz enemigo terrorista en una pequeña zona llamada Gaza.
912 millones de dólares en gastos de transporte, petróleo, misiles, preparativos militares y pérdidas civiles en la infraestructura del Estado y otros. Esto es realmente mucho en un lapso de tiempo corto de tan solo 2 días, por lo que nuestro presupuesto nunca lo permitirá, por tanto, no podremos aguantar por largo tiempo.
La solución no está en la lucha. Hemos entendido la lección. Estos salvajes no son ejércitos árabes derrotados que no encuentran la fuerza hoy … ni tienen dinero para que podamos domesticarlos como ovejas. El problema está en su creencia y su completa fe de que la tierra es suya y no nuestra.
Al final Estados Unidos no nos servirá y los jefes árabes no nos apoyarán porque se sienten indefensos en sus países y porque sus pueblos los odian.
Personalmente, yo creo que nuestro final como Estado está muy cerca… sobre todo porque los pueblos de la región han comenzado a despertar de su letargo y de nuestro sueño con hacer amistad entre nuestros pueblos.
Personalmente, temo que la situación se voltee pronto en Egipto y Jordania, lo que significa que nos quedaremos sin protección de los pueblos barbaros de la región.
Nuestro destino debe ser Europa y ellos deben recibirnos como refugiados. Creo que sería mejor que ser devorados vivos por los árabes. No quiero asustarlos pero estoy tratando solo de aclarar las cosas, porque la Administración Norteamericana en Tel Aviv no quiere que las vean.
Cuánto podremos aguantar en estas circunstancias?
El infierno está encima de nosotros, mientras que estamos en los refugios. Todo está paralizado, nuestro trabajo, nuestra vida y el gobierno se siente incapaz de hacer algo.
Tengamos paciencia, pero temo que el tiempo haya pasado mientras que estamos en una paciencia ineludible.
Traducido del árabe por Ghassan Mekari