Rede des Außenministers, Herrn Gebrane Bassil, im Namen Libanons auf der Außerordentlichen Tagung der Arabischen Außenminister in Kairo – 9/12/2017
Der Generalsekretär,
Minister,
Jerusalem ist keine Ursache, sondern die Ursache, weil es der Titel unserer arabischen Identität ist. Jerusalem gehört nicht zu einem jüdischen Gott, der einen anderen Gott, Christen oder Muslime, jagt, noch ist es ein Ort, an dem die Götter auf der Erde kämpfen. Unser einzigartiger Gott ist der Eine von allen, und Jerusalem kann nicht zu einem isolierten Staat gehören, keinen Raum für Isolation zwischen uns. Jerusalem gehört Juden, Christen und Muslimen und wir selbst sind die Söhne von Abraham, Jesus und Mohammed. Wir alle wollen in Jerusalem beten, und wir weigern uns, es zu verbieten.
Ich komme nicht auf den Namen des Libanon einen Akt der Umgehung zu kündigen oder selbst eine arabische Identität zu erinnern, dass wir unter seiner Schöpfer waren, noch tief Zugehörigkeit suchen wir zu absurden Konflikten abzulenken wollte, dass wir in Gemeinden teilen und Konfessionen, Stammes- und Dynastien zu einem geteilten Nation zum Opfer Beleidigung, die Hypothek ihrer Symbole und die Verletzung seines Territoriums statt einer Vereinigung von teilen rund um Wissenschaft, Fortschritt und Dialog. Ich bin hier noch weniger, um eine sterile Erklärung oder eine symbolische Verurteilung zu fordern, die diese Nacht auslöschen wird, und das wird die Lachnummer von allen sein.
Wir sind hier, weil unser Arabismus Jerusalem abzutreten verboten und wir, Libanesisch, weigern wir uns, unser Schicksal zu entgehen, dass der Konfrontation und Widerstand bis Martyrium.
Wir sind Teil der Identität Jerusalems, wir weigern uns, außerhalb der Freiheit zu leben, und wir stehen jedem Besatzer gegenüber. Im Jahr 1969 und nach dem Brennen von Al Aqsa, wollte uns Golda Meir ruhende Nation und uns zu einem Verlust Nation, während andere uns eine abwesende Nation nicht existent, wollten wegen eines Mangels an Vision gemeinsam und eine Ideologie der Offenheit, die uns zusammenbringt. Wir lehnen diese Schläfrigkeit ab und werden ein Erwachen durch einen einzigartigen Libanesen provozieren, der mit einem großen levantinischen Geist verbunden ist, der einen glühenden und entwickelten Arabismus anstrebt.
Wir sind Teil der Identität von Jerusalem, unsere Würde ist unantastbar und unveräußerlich unsere Identität, in der Lage zu lösen seine libanesische Identität im Osten und sein Arabismus zu starten.
Wir sind hier, um unseren Arabismus verloren zwischen Sunniten und Schiiten zu erhalten, verschleudert zwischen Ost und West, von einem arabisch-persischem Konflikt entführt, schob ein muslimisch-christliche illusorisch gegenseitiges Misstrauen, während Papst Shenouda, Ignas Patriarch IV Hazim, Bischof Georges Khodr oder Father Youakim Mubarak waren die Schreiber eines Arabismus, der zum Kampf ihres Lebens wurde. Außerdem hat der Patriarch der Araber verstanden, dass die Kriege in unseren Ländern nicht auf die regierenden Regime, sondern auf die Länder selbst abzielten.
Abwenden von der palästinensischen Sache, wir hatten den arabischen Frühling und schiitische sunnitische Kriege und die Schaffung von extremistischen Kräften, die die Existenz von Minderheiten bedroht, wohl wissend, dass wir alle Minderheiten in dem einem oder andere. Diese Kriege wurden geschaffen, aber verloren und vor dem Scheitern kam die Übertragung der Botschaft und die Judaisierung von Jerusalem.
Eine der Aufgaben des Libanon besteht darin, Krisen zu absorbieren und Fragmentierungsansätze zu bekämpfen. Weil Libanon hat seine Einheit über konfessionelle Mitgliedschaft erhalten und versuchte, von Konflikten um ihn auf Ihr Verständnis zählen wegzubewegen, damit sie ihren arabischen Zugehörigkeit und kulturelle Verschmelzung und vielfältig breiter zu sichern. Die libanesische Spezifität, basierend auf ihrem vielfältigen und partizipativen Modell, ist der erste Stein, der den Arabismus wiederbelebt. Ebenso sind politische und nationale Vereinbarungen in allen arabischen Ländern, die die Akzeptanz des anderen berücksichtigen und zusammenarbeiten, die anderen Steine. Dieses arabische Haus kann nicht ohne seine Decke halten, die Jerusalem ist, das der Kopf aller Lösungen ist, der gemeinsame Punkt aller Varianten, die Säule des Hauses.
Brüder und Schwestern,
Ist es möglich, dass dieses Drama uns vereinen kann? Weckt uns aus unserem tiefen Schlaf? Jerusalem ist eine Mutter oder Schwester, die uns um Hilfe bittet, ihre Ehre gehört uns. Können wir sie enttäuschen? Oder eher mobilisieren, um zu helfen? Die Geschichte wird uns schwer beurteilen und unsere Kinder werden nicht stolz auf uns sein. Selbst der Spiegel wird uns verachten, wenn unsere Augen ihn überschreiten. Schade uns, wenn wir heute diesen Raum feige verlassen. Eine schlafende Nation muss sich erheben oder sterben.
Wir sind nicht hier, um durch Handzeichen zu stimmen oder uns durch Handzeichen zu trösten. Wir sind da:
Um unsere verlorene Seele zu finden und unsere Hauptursache, die von Palästina, von der Jerusalem die Hauptstadt ist, zurückzugewinnen. Wir dürfen nicht mit der Anerkennung Palästinas als Staat zufrieden sein, noch daran arbeiten, diese Anerkennung durch alle anderen Länder, die dies nicht getan haben, zu erweitern oder gar zu handeln, um diesen Staat zu einem vollwertigen Mitglied der Welt zu machen. Vereinte Nationen. Jedes unserer Länder muss tun, was notwendig ist, damit Jerusalem als Hauptstadt dieses palästinensischen Staates geweiht wird. Aus meiner Sicht werde ich beim nächsten Ministerrat im Libanon die Bitte stellen, alle notwendigen Schritte in diese Richtung zu unternehmen und eine gemeinsame arabische Politik zu verfolgen, um alle notwendigen abschreckenden Maßnahmen angesichts der Entscheidung der Vereinigten Staaten oder anderer Staaten zu ergreifen Land, das versucht wäre, ihnen zu folgen. Diese Maßnahmen wären zunächst diplomatisch, durch politische Maßnahmen und endend mit wirtschaftlichen und finanziellen Sanktionen. Diejenigen, die den Wert solcher Maßnahmen bezweifeln, müssen sich an die wenigen ehrenwerten arabischen Positionen erinnern, wie die berühmte Erklärung, die 1981 von Saudi-Arabien und dem Irak unterzeichnet wurde und die Beendigung eines Ölaustausches mit Die Vereinigten Staaten zwangen sie mit anderen Maßnahmen, ihre Entscheidung, ihre Botschaft nach Jerusalem zu verlegen, zu überdenken und den arabischen Stolz und den revolutionären Geist wiederzuerlangen, um Ungerechtigkeit abzuweisen und einen gemeinsamen Volksaufstand zu organisieren in all unseren arabischen Ländern. Ich bin mir sicher, dass alle arabischen Völker nach unserer einheitlichen Berufung aufstehen werden, ich werde sogar sagen, dass unsere Völker vor uns gekommen sind und dass wir so ein loses arabisches Regime geworden sind, dass uns niemand mehr ernst nimmt. Der Aufstand muss erst mit der Anwendung aller Klauseln der arabischen Initiative für Frieden ohne Ausgrenzung aufhören.
Meine lieben arabischen Brüder,
Ich, der Christ im Glauben, der Libanese durch die Identität, der Levantin durch Zugehörigkeit, die arabische Identität und Mitgliedschaft in dieser Liga, stehen vor Ihnen, um Sie zu einer inter-arabischen Aussöhnung aufzurufen, die ist der einzige Weg für die Rettung unserer Nation, ihre Seele zu finden und ein kompaktes Paket zu werden, das niemand brechen oder sogar verbiegen kann. Ich fordere einen dringenden arabischen Gipfel mit dem Titel “Jerusalem”, um ihn in seine arabische Umgebung zurückzubringen, denn ohne ihn wird es keinen arabischen oder arabischen Krieg geben.
Ich rufe Sie zu einem Aufstand für unseren Stolz auf und zur Vermeidung der Bestrafung der Geschichte und der Fragen unserer Enkelkinder über unsere Feigheit. Nur der Aufstand kann unser Gesicht retten und unsere Rechte wiederherstellen. Wenn wir jetzt nicht handeln, können wir uns von Jerusalem und dem Frieden verabschieden.